1

Temat: Lektor w "Terminatorze 2"?

Wychowałem się na T2 i widziałem go dziesiątki razy w różnych wersach lektorskich. Zdecydowanie najlepsze tłumaczenie według mnie ma wersja reżyserska, którą każdy może kupić na dvd (tekst: Bartosz Ziemiński, czyta: Maciej Gudowski), ale sam lektor nie jest tak charakterystyczny jak ikony początku lat 90-tych, kiedy to rynek VHS był na szczycie.

Dlatego zwracam się do was z prośbą. Od wielu miesięcy poza wersją reżyserską szukam sobie wersje producencką, ale nie w oryginale, do którego mógłbym pobrać napisy, tylko ripa wersji z lektorem. Jeśli ktoś posiada i umie wgrać na kompa a później umieścić w sieci (byle nie na torrentach), bądź ma źródło, z którego mógłbym ściągnąć wersje z lat dziewięćdziesiątych byłbym bardzo wdzięczny. Najbardziej interesuje mnie wersja, którą emitował POLSAT gdzieś do 2000 roku, a lektorem w filmie był Lucjan Szołajski. Jeżeli nikt nie ma, alternatywą byłaby wersja oryginalnego VHSa z ikoną lektorstwa Tomaszem Knapikem i tekstem Elżbiety Gałązki-Salamon.
Oto próbki tych trzech wersji lektorskich:

tekst: Bartosz Ziemiński, czyta: Maciej Gudowski
http://www.youtube.com/watch?v=ZbbP1QpbOSI

czyta: Lucjan Szołajski
http://www.youtube.com/watch?v=G6ujxXJ0 … ideo_title

tekst: Elżbieta Gałązka-Salamon, czyta: Tomasz Knapik
http://www.youtube.com/watch?v=pQ1Q4NtmhoU

THIS WEAPON WILL BE CALLED...
                        THE TERMINATOR

2

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Właśnie jestem w trakcie zdobywania wersji lektorskiej, o której pisałem (POLSAT, czytał: Lucjan Szołajski, wersja producencka), o ile moje źródło jest wiarygodne. Prawdopodobnie będę ją miał dopiero pod koniec stycznia (o ile okaże się to prawdą), więc jeżeli ktoś będzie nią zainteresowany, to wtedy tutaj jeszcze coś napisze.

Pozdrawiam wszystkich... o ile ktoś to forum jeszcze odwiedza. wink

THIS WEAPON WILL BE CALLED...
                        THE TERMINATOR

3

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Juby napisał/a:

Właśnie jestem w trakcie zdobywania wersji lektorskiej, o której pisałem (POLSAT, czytał: Lucjan Szołajski, wersja producencka), o ile moje źródło jest wiarygodne. Prawdopodobnie będę ją miał dopiero pod koniec stycznia (o ile okaże się to prawdą), więc jeżeli ktoś będzie nią zainteresowany, to wtedy tutaj jeszcze coś napisze.

Pozdrawiam wszystkich... o ile ktoś to forum jeszcze odwiedza. wink

Po pierwsze jestem zainteresowany, więc byłoby miło, gdybyś napisał coś więcej po otrzymaniu w/w wersji, po drugie odwiedzam to forum, fakt faktem sporadycznie, bo sam ze sobą konwersacji prowadzić nie zamierzam. wink

Pozdrawiam - Cyborg.

Jestem organizmem cybernetycznym. Pojęcie ' cyborg ' oznacza pół człowieka - pół maszynę. W moim przypadku maszyna odnosi się jedynie do sfer psychicznych, natomiast człowiek - fizycznych. Zachowując się i żyjąc jak terminator można osiągnąć bardzo dużo.
___________________________________

4 (edytowany przez Juby 2012-01-19 11:47:34)

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Niestety źródło przepadło...

Również pozdrawiam.

THIS WEAPON WILL BE CALLED...
                        THE TERMINATOR

5

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Zgadza się. wink Wtedy jeszcze tego nie dostrzegłem, a teraz nie chciałem z tym wypływać. wink

THIS WEAPON WILL BE CALLED...
                        THE TERMINATOR

6

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Kiedyś widziałem trochę tego filmu, kiedy wyemitował go po raz pierwszy TVN, ale nie pamiętam kto był lektorem (na pewno nie Szołajski, ani Knapik) - to samo w przypadku obecnie emitowanej wersji w TVP. Niestety nie mogę znaleźć informacji kto tłumaczył i czytał te wersje (chyba trzeba to sprawdzić przy następnej emisji).

THIS WEAPON WILL BE CALLED...
                        THE TERMINATOR

7

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Na TVN czytał Jacek Brzostyński. Mam tę wersję nagraną, ale tylko w celach kolekcjonerskich, bo oglądać tego i tak się nie da (kiepski lektor, słabe tłumaczenie - brak wulgaryzmów).

8

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Może jakiś fragment możesz udostępnić?

THIS WEAPON WILL BE CALLED...
                        THE TERMINATOR

9

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

jak dla mnie najlepszym lektorem dla T2 jest Szołajski...to moja pierwsza wersja lektorska jaką widziałem, mam do niej sentyment...super było po latach ją sobie przypomnieć , tłumaczenie też jest moim zdaniem najlepsze wsród dostępnych, nawet jedna "kurwa" się pojawia :-) ...nie jest idealne ale i tak dla mnie zdecydowanie nr 1

10

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Była jeszcze jedna emisja T2 na TVP1 i tam lektorem był Marek Ciunel. Jednak tłumaczenie i lektor były kiepskie.

11

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Ozzkar21 napisał/a:

(...)nawet jedna "kurwa" się pojawia :-) (...)

W oficjalnym wydaniu DVD mamy 2x"ku**a" już w samej akcji odbicia Sary z Pescadero. Do tego jeszcze kilka "spie***laj" itp.. wink

THIS WEAPON WILL BE CALLED...
                        THE TERMINATOR

12

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Z tego, co się orientuję to ciężko dorwać wersję kinową z lektorem nie szukając na torrentach, ja sobie właśnie zasysam taką wersję, aby zobaczyć co i jak. Dam znać jaka to wersja i skąd to pozyskałem.

A szczerze, to ja Szałajskiego pamiętam dobrze, chociaż Knapik to ostatni lektor, którego słyszałem w T2 w tv wink

13

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Nie wiem, czy trudno bo ściągam filmów, które mam. wink

Ale wiem jedno - wersja kinowa, która miała polską premierę w kwietniu na DVD i Blu-ray od Kino Świat ma podobne tłumaczenie co wersja reżyserska z QDVD, z tym, że wycięto z niej wszelkie kurwy, spierdalaj, itp. (niech żyje cenzura). sad

THIS WEAPON WILL BE CALLED...
                        THE TERMINATOR

14

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Film kierowany do małoletnich - dlatego tongue

15

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Ja mam QDVD kupioną w Media Markt i ten lektor ma zajebisty głos . Dobrze się go słucha smile

16

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Gieferg napisał/a:

Z tego, co się orientuję to ciężko dorwać wersję kinową z lektorem nie szukając na torrentach, ja sobie właśnie zasysam

Jeśli uważasz się za fana, zamiast kraść, idź do sklepu i kup za jedyne 20 zeta. Bardzo dobra jakość obrazu jak na DVD, zdecydowanie lepsza niż w wydaniu QDVD, tylko tłumaczenie gorsze, ale czyta ten sam lektor.

Tak wygląda:
http://i39.tinypic.com/2s9ye6d.jpg

Nie wiem czy chciałeś mnie obrazić, urazić czy zdenerwować. Ale gdybyś uważnie przejrzał forum, zapewne trafiłbyś na temat, kto i jakie cuda ma zgromadzone w temacie. Trafiłbyś też tam na mój post, w którym piszę, co sam zgromadziłem, wśród tych "rarytasów" znajduje się kopia filmu "Terminator 2: The Judgment Day" Directors Cut, więc chłopcze nie zapędzaj się i na drugi raz przemyśl sobie, co chcesz napisać i nie oskarżaj nikogo o kradzież. Napisałem, że "zasysam" film, aby sprawdzić czy jest on z lektorem, z jakim lektorem i z jaką wersją mam do czynienia.
Czytaj ze zrozumieniem - tego uczą już w gimnazjum.

17

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

To wszystko jasne \m/
A tak na marginesie, wydanie sobie pewnie kupię, bo czemu by nie big_smile

18

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Fajne!
Nie wiedziałem, że jest aż tyle lektorów big_smile Wiecie, oni tylko czytają podsunięty tekst, ale chciałbym usłyszeć Knapika mówiącego "kurwa" tongue

Natomiast te kwestie w oryginale wyglądały tak:
Scena 1: Son of a bitch! Co znaczy: Sukinsyn!
Scena 2: What the fuck is it? What the fuck is going on? Co oznacza: Co to kurwa jest? Co się kurwa dzieje?
Scena 3: Fuck you. Co oznacza: Pierdol się. czy nawet Pierdolę Cię.

Jak widać, w pierwszej scenie nawet forma osobowa w oryginale nie jest zbyt pasująca tongue Zatem "To suka" czy "Cholera" to całkiem dobre odpowiedniki. Chociaż, mogło to paść pod adresem Silbermana, że dał się złapać pacjentce wink
W pozostałych dwóch scenach Szałajski i Gudowski chyba najlepiej oddali esencję tych scen wink

19

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Jak dla mnie zdecydowanie najlepiej tekst prezentuje się w wersji z QDVD czytany przez Gudowskiego. Szkoda, że tego samego lektora nie ma wersji kinowej na blu-ray (nawet w napisach dali cenzurę). Gdyby nie to, może w przyszłości rozważyłbym kupno filmu na BD, a tak wolę pozostać przy swoim DVD.

THIS WEAPON WILL BE CALLED...
                        THE TERMINATOR

20

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Ja mam sentyment do Lucka Szołajskiego, ale posiadam jedynie dwupłytową wersję QDVD z Gudowskim i też jest spoko, ale jeśli ktoś wie skąd zdobyć wersję z Szołajskim, to proszę o info :]

21

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Wiem, wiem, chodzi mi właśnie o zmieniony tekst (do Gudowskiego nic nie mam). A co do ulubionego lektora, to także T2 najbardziej podobał mi się z Szołajskim (mimo iż pierwszy raz oglądałem ten film z Knapikem - piracki VHS, który załatwił mój ojciec kiedy miałem może z roczek - a także widziałem z nim drugą wersję VHS, oryginalnie wydaną w 2003 roku w paczce z T1). Szkoda, że zapodziałem kasetę gdzie miałem nagrany film z Polsatu. Może jest szansa, że kiedyś Polsat wyemituje ten film nie zmieniając lektora to sobie bym nagrał na dekoderze.

THIS WEAPON WILL BE CALLED...
                        THE TERMINATOR

22

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Polsat już nigdy nie wyemituje tej wersji, jak też i innych, starych wersji lektorskich filmów jakie mają w archiwum. Spowodowane jest to uwarunkowaniami technicznymi stacji.

23

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Gieferg dzięki za dźwięk z Szołajskim. Pytanie z czystej ciekawości.. Kiedyś (jakieś 10 lat temu) na AleKino leciał T2. Wie ktoś kto tam czytał tekst?

24

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Jarosław Łukomski. Tutaj możesz zobaczyć 10 minutową próbkę dla potwierdzenia:
http://chomikuj.pl/bozo777/Lektorzy+PL+ … 944692.avi

Jarka lubię (szczególnie w filmach wojennych jest niezastąpiony) ale jego wersji T2 nie mogę słuchać, kompletnie mi do tego filmu nie pasuje. tongue

PS: Jak widać Ale kino zamiast wykorzystać wersję filmu w 4:3 zwyczajnie ścięło boki, przez na czołówce nie widać połowy nazwisk twórców.

THIS WEAPON WILL BE CALLED...
                        THE TERMINATOR

25

Odp: Lektor w "Terminatorze 2"?

Gieferg, czy ty tworzysz jakąś fanowską wersje DVD filmu Terminatora z wyborem różnych lektorów? Jeśli tak to z chęcią nabyłbym od Ciebie taką kopię :]